Once again and this time in english my suggestion for the UI/language
While in English is a distinctly difference between "Cleaning" and "Uninstall", in the german translation the words "Löschen" (Delete) and "Deinstallieren" (Uninstall) are not so different and many people misunderstand this. After a scan they often choose "Deinstallieren" (and the similar Icon with the red bug reinforces the error) because they think, that this uninstalls the malware but in fact it deinstalls AdwCleaner.
Please change that.
Bug or "feature"? AdwCleaner 5.000 appears in English after normal Installation on a german Win 7, 64bit
not sure what is happening the new version here downloaded then tells me im still running the old one and wants me to download again an just keeps repeating, the first mirror site the download is deemed unsafe but safe from your site so bit bothered there and second mirror is german and im ignorant of the language
And once again ... who is responsible for the german translation? He makes a very bad job.
This tool helped me get rid of the "Ads by Speed Dial" in Chrome. I was becoming desperate because no tool could get rid of it, Malwarebytes, Spybot, none. manual removal process described on various websites could not be replicated. I was really becoming desperate, I uninstalled and reinstalled Chrome, to no avail. I came across one article on a German website, and a poster recommended this tool. I gave it a try and it really worked!!! I am now free of "Ads by Speed Dial". THANK YOU VERY MUCH FOR THIS WONDERFUL TOOL!!!
I hope and wish, that some annoying translation bugs for the german language will finally disappears... especially "Quarantänemananger" and new bugs in tabs for Firefox and Chrome
Hello, v3.304 does not detect PriceChup. For PriceChup Add-On see http://www.pcrisk.de/ratgeber-zum-entfernen/7455-ads-by-price-chop Unfortunately, I found only this German website. But I think you will be able to understand this. Best regards, Juergen.
There's still a localisation-problem in german language:
Tools → Quarantänemananger
It must be "Quarantänemanager"! Delete only ONE "N" please.
Minor Language-Problems in the german Version:
Tools -> Quarantänemananger: right: Quarantänemanager
Results (Ergebnisse) missing translation for "Tâches planifiées" -> Geplante Tasks